Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/rusalka

Marketing

rose: pred Hadesovim tronom ...

Photobucket
Hades, god of the Underworld


(prethodni nastavak)

Hades, Aides, Aiidoneus, 'Neviđeni', Onaj čijeg su se imena užasavali smrtnici, čije su ime sa strahom izgovarali čak i bogovi, sin Cronusa i Rhee, brat Zeusa i Poseidona, brat sestrama Demetri, Hestii i Heri, gospodar Podzemnoga svijeta ... Sjedio je na svojem tronu, crnobrad i crnook, namrgođen i zlovoljan.

Nad Hadesovim su se tronom nadvijale srebrne grane kiparisa, visoki je naslon od ebanovine blistao, ukrašen srebrom i draguljima, svjedočeći o rudnom i mineralnom bogatstvu Podzemlja, bogatstvu koje je Hadesu priskrbilo naziv 'Dis pater'- Bogati otac. Troglavi nakot Kerberov, šest bijelih i šest crnih štenaca, ležao je Hadesu do nogu, grijući mu stopala. Hades je u jednoj ruci držao žezlo, nalik na čekić, a u drugoj cvijet narcisa. No, Roseine su nosnice osjetile miris mentina stručka, skrivenog pod Hadesovim plaštem, dok je držeći Morpheusa za ruku, stajala pred njegovim tronom.

Pozdrav Tebi, Hadesu, Clymenuse, Polydegmone ... rekao je Morpheus, klanjajući se. Oslovio je Hadesa i imenima Clymenus- 'Onaj koji vješto odgoneta' i Polydegmon - 'Onaj koji prima bogatstvo' , lukavo izbjegavši ime Eubuleus -'Ozloglašeni', pod kojim je Hades također bio poznat. Izgovarajući pozdrav, Morpheus je s vrata skinuo lanac s privjeskom i položio ga, kao poklon, na stepenicu Hadesova prijestola. Rose je znala koliko taj lanac i privjesak znače Morpheusu i koliko mu je moralo biti teško odreći se toga očeva dara. Ne znam zaslužuje li Hades ime Clymenus (Onaj koji vješto odgoneta), no ime Polydegmon (Onaj koji prima bogatstvo), doista mu priliči, pomislila je Rose, uhvativši krajičkom oka pohlepni pogled kojim je on, odobrovoljen, odmjerio Morpheusov poklon.
Već u sljedećem trenutku Hadesov je pogled, s ne manje pohlepe, odmjeravao Rose koja je pred njim stajala šutke, spuštene glave, prema Morpheusovoj uputi.

Koga to sa sobom dovodiš, nećaće Thanatosov? upitao je. U moje Kraljevstvo do sada uđoše samo dvije žive smrtnice, Persephone i Psyhe. Persephonu dovedoh ja sebi za ljubovcu, pa se i oženih njome, a potom se na njezinu zamolbu smilovah i Psyhe, ljubovci Erosovoj, obje postadoše božice.
Misliš li zato da ću i Tvojoj ljubovci biti milostiv
? upitao je podrugljivo.

Rose je pogledom iskosa pratila promjenu na Morpheusovu licu, dok je slušao Hadesove riječi. Vidjela je kako je buknuo teško prikrivenim bijesom, na Hadesov podrugljivi ton. Hades je, praveći se da ne primjećuje Morpheusovu ljutnju, nastavio: Ne čudim se što si je odabrao, izgleda miloliko i pokorno, nježno i podatno, ta smrtnica ... Mogla bi ti lijepo vječnost prikraćivati, ukoliko joj, na moju preporuku, Zeus podari vječnost ...
I dalje prateći promjene na Morpheusovu licu, Rose je shvatila da je Morpheus na Hadesov upit potpuno zaboravio zbog čega se spustio u Podzemlje. Shvatila je kako namjerava 'uhvatiti' Hadesa za riječ ... i prihvatiti njegovu ponudu.

Pomisao na vječnost s Morpheusom prostrujala je Roseinom svješću: Nikad više boli rastanka, zajedno zauvijek ...
Iskušenje je bilo ogromno!
Zarila je nokte u Morpheusov dlan, dok je drugom rukom posegnula u njedra i dodirnula stručak mente koji se tamo krio. Tada skupi hrabrost i podiže pogled. Unatoč tami koja je zračila iz Hadesovih zjenica, Rose ne spusti pogleda.

Milolika i ljepooka, rekao je Hades.
No, prevarih se kad rekoh - podatna i pokorna.


(nastavak slijedi)

Copyright © 2008. by rusalka- zabranjeno korištenje objavljenih radova bez pristanka autora.


Photobucket
mint flower


Katherine Jenkins - L'amore Sei Tu







Post je objavljen 18.11.2008. u 23:59 sati.